الضمائر الشخصية في اللغة الكردية
توجد في اللغة الكردية مجموعتان من الضمائر الشخصية :
المجموعة
الاولى : واسمها الضمائر العليا:
bernavên bala لان لها الافضلية المطلقة في كافة
التصاريف -وهي التالية :
tu أنت
em نحن
ew هم -هن
ez أنا
ew هو- هي
hûn أنتم
المجموعة
الثانية : واسمها الضمائر الاساسية
: bernavên binyatî
تستخدم في مجالات متعددة وتحافظ على شكلها الاولي وهي الاتية:
tu أنت
wê هي
we انتم
min أنا
wî هو
me نحن
wan هم
ملاحظة :
لدى اقتران الاسماء والصفات بالضمائر فان الضمائرالاساسية
لاتستعمل على الاطلاق في حين ان الضمائر العليا تأخذ التصريف المناسب لها
من
( eyîn )
مع هذه الصفات
والاسماء أمثلة :
xort شاب ( منتهي
بحرف صامت )
tu xortî
em xortin
ew xortin
ez xortim
ew
xorte
hûn xortin
zana متنور - عالم
( منتهي بحرف صوتي )
tu zanayî
em zanane
ew zanane
ew
zanaye
hûn zanane
( tehn ) عطشان التي
اصلها tî
tu tîyî
em tine
ew tîne
ez tîme
ew tîye
hûn tîne
وفي حال استعمال اصل هذه الكلمة tehn
يقال :
tû tehnî
ew tehnin
ez tehnim
ew tehne
hûn tehnin
ملاحظة: ضمن
الاغلاط الشائعة لا يجوز استعمال هذه الصيغة فهي غير قواعدية
ولذلك مرفوضة :
ew zananin
hûn tînin
ew tînin
em zananin
em tînin
hûn zananin
_________________
ياالله لملم اشلاء وطني
ليكون وطنا اكتسيه ثوبا
فمنذ انت خلقتني و انا ابحث عن ثوب الهوية
و لا اطمع ان اكون غير انا
احيى و اموت كرديا